La Internet japonesa reacciona a la cancelación de Cowboy Bebop de Netflix

Como se informó anteriormente, Netflix cancelará la serie de acción en vivo Cowboy Bebop después de una temporada. Es posible que sepa lo que piensa del programa, pero esto es lo que pensaron los espectadores en Japón y la cancelación consiguiente.

A continuación se muestra una sección transversal de comentarios de algunos de los sitios más populares de Japón, incluidos 2ch, My Game News Flash y Yaraon Blog. Los comentarios deberían darle una idea de lo que la gente en Japón, al menos los que están en línea, pensaban que era bueno y malo sobre el programa, así como sus opiniones sobre las adaptaciones de anime de acción en vivo en general.

«Previsto.»

«Las adaptaciones de acción en vivo no son necesarias».

“Es porque había un viejo disfrazado. No había nada atractivo «.

«Me pregunto por qué, porque fue agradable …»

“El anime y los dramas originales de Netflix no son interesantes. Sin embargo, me gusta Amazon Prime «.

«Bueno, en primer lugar, diría que mira el anime en lugar de ver la adaptación de acción en vivo».

«El anime de Japón no está diseñado para una adaptación de acción en vivo».

“No tenía idea de que hicieron esto. Parece interesante.»

«Parecía que incluso los extranjeros se burlaban de esto».

«¿Por qué pensaron en hacer una acción en vivo?»

“Eh, en realidad fue bastante bueno. Supongo que a los fanáticos internacionales no les gustó «.

«Sería mejor hacer un nuevo anime».

“Había un respeto [for the original anime]… No puedes tomar un anime como está y adaptarlo a la acción en vivo porque hay todos estos sentimientos incómodos cuando un anime se adapta a la acción en vivo «.

«Deberían haber dejado de hacer una adaptación de acción en vivo cuando se escapó la de Keanu». (Keanu Reeves estuvo una vez adjunto para interpretar a Spike en una película de acción en vivo de Cowboy Bebop ahora abandonada para Fox).

«Parecía un juego de cosplay».

«La sensación de velocidad era nula en las escenas de acción».

“Netflix es donde mueren las producciones”.

«Se sentía crudo, como [the adaptation of] Fantasma en la concha.»

“Para ser honesto, siempre pensé que la mitad de la popularidad de Bebop se debía al ‘Tank!’ apertura.»

«Es una pena porque todos los pequeños detalles fueron increíbles».

«Fue agradable (en realidad no lo vi)».

«Los extranjeros seguro que son rápidos para reducir sus pérdidas, eh».

«Es porque el anime original no era realmente tan popular».

«En realidad, quiero verlo …… Sí, no gracias».

«Quería ver al Bebop descartado con Keanu Reeves».

“Hay cosas que solo se pueden hacer en el anime. También hay cosas que solo se pueden hacer en vivo «.

«¿Alguien quería ver esto?»

«Lo único bueno fue la apertura».

«Lo vi porque el anime original es muy popular, pero me aburrí y lo apagué».

«La estrella principal se parecía demasiado a una persona normal».

«Para ser honesto, los dramas coreanos son más interesantes».

«¡Eso se decidió rápidamente!»

«La recreación de la apertura del anime fue tan mala que fue ridícula (T_T)»

«Y estaba tan entusiasmado y, sin embargo, esto».

«Keanu hubiera estado bien».

«Haga algo original con este presupuesto».

«¿Hay alguna razón para hacer una adaptación en vivo de un anime que tenga buena vibra?»

“Parece incómodo cuando se cambia el idioma del japonés. El actor que interpretó a Spike no era malo, pero simplemente no era muy parecido a Spike «.

«Parece una gran producción de la escuela secundaria».

«Haz Be-Bop High School en lugar de esto».

“¡Woah! Jugaba viendo esto durante las vacaciones de Año Nuevo. ¿Es mejor no ver esto? «

«Me gustó. Pero desde el principio, entré con pocas expectativas «.

“Así es como [live-action] One Piece va a resultar «.

«No lo vi, pero Spike tiene 20 años y parecía que el actor era mucho mayor».

“Lo vi, y parecía que lo habían creado personas que no entendían Cowboy Bebop y que, por el momento, le habían puesto el nombre. «

“Eh, realmente no estuvo tan mal. Lo disfruté bastante «.

«Rehacerlo con Keanu».

“Respeta la obra original. El director no necesita interpretar ni cambiar las cosas «.

«Me gustó bien, pero quizás lo disfruté por el doblaje».

«Tal vez si lo hicieran en Japón sería mejor … ¿verdad?»

Entradas relacionadas